Перевод "fit out" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fit out (фит аут) :
fˈɪt ˈaʊt

фит аут транскрипция – 11 результатов перевода

Why, lad, here's the sight of it.
I shall fit out a shipping in Bristol dock within two weeks.
The finest vessel in England... and then we'll sail for the Spanish Main within a month.
Почему, мальчик, тут указано
Я снаряжу корабль в доках Бристоля за две недели
У нас будет лучшее судно в Англии и потом менее чем через месяц мы отправимся в Испанское Море
Скопировать
It took four orderlies just to get him on the table.
But how'd the fat fuck ever fit out his front door?
Please.
Понадобилось четыре санитара только для того, чтобы положить его на стол.
Но как мог этот жирный мудак протиснуться через парадную дверь?
Прошу тебя.
Скопировать
Now, pay attention !
Here, we'll have a desk fit out for the records.
And here a small but great detail: "Now available" !
Здесь, у нас будет стол заказов пластинок.
А здесь важный штрих:
"В наличии"!
Скопировать
The tobacco weed.
I need 4,000 pounds to fit out a ship and put my investments to work.
I fancy tobacco has a future.
Табачные кущи...
Четыре тысячи фунтов на снаряжение судна- и всё вернётся сторицей...
Уверен, табак сулит немалые барыши...
Скопировать
Okay, throw me the tank.
The tanks won't fit out the window.
Well, tossing handfuls of coins at me isn't gonna do us much good.
Хорошо, бросай мне баллон.
Баллон не проходит в окно.
Ну, швырять в меня монетами не самый лучший выход.
Скопировать
Time enough.
I need to fit out the guest room and measure the curtains.
I'll have to hang them before the housewarming.
- Времени достаточно.
- Мне нужно подготовить гостиную и пошить шторы.
Их надо повесить до новоселья.
Скопировать
I know you want him to open up more, but those tiny eyes--
I mean, can tears really even fit out of them?
oh, my god. To see grayson cry--
Я знаю, ты хотела бы, чтобы он больше открылся, но эти маленькие глаза--
В смысле, могут ли слёзы вообще просочиться из них? О, Боже.
Увидеть Грейсона плачущим--
Скопировать
Splendid.
Well, then, it's been our pleasure to fit out you and your men for the task ahead.
Somebody deal with that telephone. It's a great task, and thanks to Captain Tietjens and his unit, you Canadians go to the front in good order.
Чудесно.
Что ж, нам было очень приятно снабдить вас и ваших людей всем необходимым для выполнения вашей боевой задачи. Кто-нибудь, займитесь телефоном.
Это почетная задача и, благодаря капитану Тидженсу и его подразделению, вы, канадцы, отправляетесь на фронт во всеоружии.
Скопировать
The true is, among Boov, I do not fit in.
I fit out.
She is so amazing.
По правде говоря, я не такой, как все.
Я такой, как не все.
Она такая замечательная.
Скопировать
- They just do, they just fit.
They just fit out in the world.
Jack, c'mon...
- Вот так, помещаются и всё.
Просто помещаются в мире.
Джек, ну же...
Скопировать
It's a Utenglock Grow-With-Me.
And since you're not giving me my room back, I had to buy the only thing that would fit out here.
How am I gonna face Audrey at work tomorrow?
Это мини-кровать.
И раз уж ты не возвращаешь мне мою комнату, я буду вынужден покупать только то, что здесь поместится.
Как я завтра на работе посмотрю Одри в глаза?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fit out (фит аут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fit out для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фит аут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение